lundi 10 décembre 2012

لا رحم الله عامر ولا برّد ثراه


  
 لا يكره الغنانشة شيئا قدر كرههم لعامر، ولا يرد لهذا الإسم ذكر في غنوش أو في أي مكان آخر وعلى مسمع من غنوشي حر إلا وتلاه صارخا، عفويا، نابعا من الأعماق، هذا الدعاء الحار: الله لا يرحمه ولا يبرّد ثراه!.. وقد نستغرب هذا الحقد الجماعي على عامر لو كنا ممن لايعرف الجهة  وسرالغنانشة مع صاحب الإسم المذكور ويتضاعف بالتالي استغرابنا دون أدنى شك حين نكتشف أن عامر هو في الواقع جد الغنانشة الأول .. لكن حين نقف على سر الحقد الدفين الذي أورثه الجد لسلالته لا نملك غير مجاراة السلالة في هذا "البِرّ" الطريف الذي لا مثيل له بالدم والأجداد.. فنردد معهم باللسان إن لم يكن بالقلب واللسان معا: لا رحم الله عامر ولا برّد ثراه!..

حسب الأسطورة الشعبية التي يتداولها عامة الناس في قابس، عامر هذا هو بطريرك هلالي قدم من صعيد مصر ومعه عائلة كبيرة العدد إبان الزحف الهلالي على شمال إفريقيا، في منتصف القرن الحادي عشرمسيحي. وقد يكون خاض معارك شرسة في إطار السيرة الهلالية تحت راية أبي زيد وضد بنى قابس تحديدا بزعامة خليفة الزناتي. ولكنه اضطر في وقت ما، ذات خريف،  للهروب بما تبقى من أهله على متن قارب صيد، ورغم أن المسافة التي قطعها بحرا لا تتجاوز إلا بعض الأميال فإنه عانى الأمرين نتيجة العواصف أو جهله ومن معه بقيادة القوارب، بحيث أنه لما بلغ اليابسة وأرسى بالمكان الذي يحمل اليوم اسم غنوش لم يكن يتبادر لذهنه أن الأعداء الذين حاربهم بالأمس وفر من شرهم لا يفصله عنهم سوى بضع الكيلومترات..
لكن عامر وأهله هللوا وتعالت الزغاريد طويلا من حناجر النساء  لما وطأت أقدامهم الأرض الميمونة. فقد كانوا جياعا وعطاشى ومنهكين جراء ما لاقوه من مصاعب في البحر ولذا فإن سعادتهم ببلوغ اليابسة كانت أكبر من أي حساب آخر، سيما وأن الأرض التي حلوا بها كانت عامرة بالنخيل المثقل بعراجين التمر وبها عين ماء جارية وكل ما فيها يوحي بالأنس والحبور..أكلوا وشربوا ونصبوا خيامهم قبالة الشاطئ الجميل، ومع حلول الليل وطلوع القمر ارتفع صوت منهم  بالغناء..وكان الصوت جهوريا، ساحرا، والغناء شجيا لا مثيل له، لدرجة ان سكان الأحواز القريبة من شمامة وشطوطة ومطاوى طربوا له أيما طرب ومنهم من تتبع منبع الصوت مشيا على الأقدام ليصل حيث نصب عامر وأهله خيامهم حتى يتمتع على عين المكان بالغناء الصعيدي الذي وإن لم يكن مألوفا بالجهة فقد بدا في غاية السحر والجمال.
اسم غنوش حسب الأسطورة  جاء من سؤال تردد كثيرا بين القوابسية بعد هذه المناسبة الطريفة: غنوا ولاّ لا؟ وكان الجواب في كل مرة: ماغنوش! ثم مختصرا: غنوش..
أي سر لهذا الصوت الذي افتتن به كل من سمعه في تلك الليلة ثم خمد بعدها للأبد؟
لا رحم الله عامر ولا برّد ثراه!..
الأرجح للظن أنه هو الذي أخرس الصوت الذي طرب له البعيد والقريب ذات ليلة خريفية مقمرة من منتصف القرن الحادي عشر!.. وهذا غير مستبعد لأن بقية الأسطورة تؤكد أن عامر كان قاسيا، غليظ القلب، فضّا، ويندر ان يكون لفضاضته مع ذويه مثيل..

ناهيك أن بعض الروايات تقول أن لا غنوش ولا أحوازها ولا جهة قابس عموما أمطرت سماؤها طوال ما تبقى من عمر عامر! بل ثمة من يقول أن الماء في قابس فسد ليومنا هذا مذ استوطن عامر غنوش وقيل أيضا أن الحليب شح في ضرع الماعز والنوق والبقرلما لا يقل عن سبع عجاف..بل ثمة من يضيف  أن اللاقمي نفسه،  طوال المدة المذكورة، أصبح في طعمه ولونه ورائحته كبول البعير!..
ثم جاء عام -قيل أن عامر مات في نهاية صيفه-  بعد سنوات القحط الطويلة، امطرت سماء غنوش بغزارة، وعاد للاقمي قابس فوحه الأصيل واللون والطعم..ودر بعد الشح بالحليب الضرع..البعض قال: لن يعمر عامربعد هذا الغيث والخير..وفي الواقع، لم يبق لعامر غير الحقبة الكافية لتخصيب اللعنة التي ستلاحقه من نسله ليوم الدين..يحكى أنه نادى أحفاده عقب الغيث وأعطاهم كمية كبيرة من القمح والشعيرقائلا: احرثوا وازرعوا حتى تحصدوا وتدرسوا يا أبناء عامر!..
ليت عامر اكتفى بنصف الأمر ووفر على روحه الدعاء المنكور نتيجة النصف الثاني من أمره..لأن الغنانشة وإن كانوا يحبون الفلاح والفلاحة، وإحقاقا للحق هم من أطيب الناس في جهة قابس وأكثرهم حبا للعمل، لا يكرهون الترويح عن النفس ولو لساعة، سيما وأن دمع النخيل استرد في موطنهم كما لدى الجيران الفوح والطعم واللون..يروى أنهم قتلوا نخلة قبل الحرث بأيام قليلة وكانت مدرارا من فصيل البوحطم أو الذكار..وأذاقوا منها كأسا "امتفحة" لجدهم البطريرك فاستحسن عطرها وطعمها ولونها وأثرها على النفس والفؤاد.. وأوصاهم بها خيرا للأحفاد .. ولما خرجوا للحرث اشتاقوا للغناء الشجي الذي حرموا منه لسنوات عدة وصمموا على التحلل من تحريمه بعون الله ودمع النخل الميت!..
شرب أحفاد عامر وغنوا صعيديا شجيا كما لم يغن من قبل أحد..وطلبوا "كَمْيَةً" فلم يجدوا من طعام غير الحبوب المعدة للزرع فقاموا بشيها على النار وأكلها على آخر حبة، ولسان حالهم يقول: اليوم خمريا عامر وغدا أمر!..

ذهب الخريف وتلاه الشتاء وانبتت كل الأراضي المجاورة لغنوش زرعا اخضرّ وطال تسرّ لناظره العيون.. إلا أرض عامر وسلالته..فقد أنبتت شوكا ولا شيء سواه..والأكيد أن عامر بلغه ما قام به أحفاده أيام الزرع وعزم في قرارة نفسه ألا يترك هذه الدنيا إلا وصيته خالد خلود غنوش .. لذلك حبس غيضه في صدره وانتظر حتى حلول موسم الحصاد لينتقم من أحفاده شر انتقام.. إذ ناداهم  وقال لهم: احصدوا مازرعتم يا أبنائي..قيل: أنحصد الشوك يا جد؟ قال: بأيديكم، أحفادي، لا بالمناجل.. وحفاة بالأقدام ادرسوه!..
ولم يكن للغنانشة  من خيار سوى تنفيذ الأمر لأن أمر الجد البطريرك لا يحتمل العصيان أو النقاش..
تلك سيرة عامر مع سلالته، 
لا رحم الله  عامر ولا برّد ثراه!


قد يعارضني البعض بالقول: أخي، اتق الله فيما تقول، فعامر ليس بجدك حتى تنضم لصف لاعنيه!

أقول: بل هو جدي وجدكم، أبناء الزيت والزيتون!..ألم يورثكم حفيدا جعل من بلادكم وبلاد المسلمين قاطبة مزرعة للشوك؟ 
لا رحم الله عامر ولا برّد ثراه!..
 
               
                   

mardi 9 octobre 2012

Balkis Al-Moulhem, 35 ans, saoudienne, enseignait et écrivait

Un an après la publication de cet article fondé sur une information diffusée sur plusieurs pages web d'expression arabe, l'auteur de ce blog découvre que l'assassinat de Balkis Melhem a été démenti par l'écrivaine saoudienne elle-même. Autant l'auteur se réjouit d'apprendre le démenti, autant il regrette d'avoir relayé une intox. Merci aux amis du site http://www.debunkersdehoax.org/ d'avoir rétabli la vérité à ce propos.


Quand ses mots parvenaient à semer les cerbères de la censure en Arabie (1), c'était comme des gerbes d'étincelles lacérant le ciel, des foyers de feu transperçant au fur et à mesure de leur propagation la nuit wahabo-saoudienne. Sans le bâillon et les murs bétonnés de la censure, ç'aurait été un feu de Bengale irradiant jusque sur les zones les plus reculées d'Arabie. Poétesse, romancière et nouvelliste plus connue au delà des frontières qu'à l'intérieur de son pays, Balkis était un peu à l'image de sa compatriote Samar Al-Mokran, une plume féminine d'exception dans la société la plus phallocrate et rétrograde au monde. Ces deux femmes n'auraient écrit que pour tenter d'exorciser les ténèbres et leurs démons dans leur pays, criant d'une seule voix à la face aveugle de la nuit et mettant à nu ceux qui entretiennent et soutiennent contre lumière et raison la compacité de telle nuit. Réfractaire au dogme irrationnel, Balkis Al-Moulhem vouait une haine (que ses détracteurs qualifient de laïque) à l'obscurantisme wahabiste qui défigure l'homme, rogne les ailes de son esprit et,  haïssant par instinct la beauté sous toutes ses formes, étouffe en lui la moindre vibration artistique, toute capacité créatrice. Féministe ardue mais aussi plume et conscience engagées du côté des damnés de la terre en péninsule arabe, Balkis aurait pu nous interpeller longtemps encore par la justesse de sa verve, nous émerveiller autant par son inépuisable voix de Shéhérazade ressuscitant pour notre incurable mal de monstres phallocrates les indéniables vertus curatives des Mille et une nuits.

Mais ce serait compter sans l’œil et les crocs irascibles des cerbères de la nuit, ce serait compter sans la haine mortelle que lui vouaient les chameaux de l'obscurantisme wahabo-saoudien.

Il y a longtemps que Balkis Al-Moulhem était vouée au bûcher. Et elle le savait. Depuis qu'elle a commis le blasphème innomé d'être femme et de ne pas se taire, elle savait que ceux qui font la loi dans son pays et, depuis quelque temps, dans l'ensemble des pays arabes, ne lui pardonneraient pas ce qu'ils appellent "blasphème", "hérésie", "dévergondage". Son dernier péché capital qui s'appelle "incitation à la tolérance" semble avoir été la goutte qui a fait déborder le verre. Balkis a osé écrire, n'en déplaise à Allah, que les chiites valent bien les sunnites, que les chrétiens ne sont pas des êtres impurs, que la sensibilité à l'art n'a rien de satanique. Et comble du délire impie, elle a soutenu que fêter un anniversaire ne provoque pas le courroux d'Allah!

Une telle "mécréante" méritait à bon droit le bûcher.
Et on l'y a jetée, la mécréante! Personne ne sait encore comment, néanmoins, il semble que Balkis Al-Moulhem a été immolée d'abord par son mari qui l'a répudiée alors même qu'il a d'elle cinq enfants. Le mari a dû subir les retombées de "l'inconduite" de sa femme pour en arriver là. Et qui sait? peut-être qu'incapable d'assumer lui-même ses responsabilités, se serait-il  désisté de son devoir d'honneur en faveur de ses beaux-frères. Quoi qu'il en soit, Balkis replacée sous la tutelle de ses parents, au lieu d'être soutenue dans sa rude épreuve, c'est le coup de grâce qu'on lui donnerait bientôt. Selon les premiers éléments filtrés de l'enquête, ce sont ses propres frères, deux ultra-salafistes, qui l'ont tuée, convaincus que leur sœur a commis l'irréparable et méritant en conséquence un tel châtiment. Après l'avoir tuée, les deux frères ont réussi à obtenir un certificat  médical attestant d'un décès naturel. Leur forfait aurait pu rester dissimulé, mais les soupçons de l'un des enfants de la victime, mettant en cause l'authenticité du certificat médical, ont donné à l'affaire une autre tournure. L'ouverture d'une enquête a permis d'établir le faux et usage de faux et les accusés ont été écroués en conséquence.

Gageons que, condamnés ou blanchis par la justice saoudienne, aux yeux de leurs pairs et frères salafistes ces deux hommes ne risquent pas d'être traités de monstrueux fratricides. Ils n'auraient fait qu'accomplir le devoir louable qui est le leur.

Balkis en Arabie, Mériem en Tunisie(2), deux sœurs crucifiées sur l'autel de l'obscurantisme, deux soeurs dont le martyre nous interpelle de vive voix.

Ci-dessous un extrait du dernier article écrit par Balkis Al-moulhem, censuré par la presse saoudienne.

"Mes écrits sont censurés en Arabie.
A l'école, on nous a appris que celui qui ne fait pas la prière en congrégation dans la mosquée est un hypocrite. Mon père était l'un de ces "hypocrites".
Que les fumeurs sont des coquins. Mon frère Mohamed en était un.
Que celui qui laisse traîner son habit se fait tailler un morceau de l'enfer. Mon frère Tarek était voué par excellence à l'enfer.
Que le beau visage de ma mère est une tentation. Mais personne ne ressemble à ma mère.
Que ma soeur Mériem qui se délecte à la voix de Abdelhalim se fera assurément verser du feu liquifié dans les oreilles! j'oubliais de dire que cette sœur aime -au sens littéral- Abdelhalim. Serait-t-elle jetée dans la même fournaise que le chanteur? Je pense que leur sentence ira bien dans ce sens-là.
Que mon université mixte est un repaire de prostitution. Nonobstant le plus noble métier qu'elle m'a enseigné, la médecine.

Que moi qui ne pipe mot pour la promotion de la vertu et la prévention du vice je suis tout aussi coupable que le vicieux et vouée au même châtiment que le pécheur!
Que mon amie Salwa qui m'a invitée à la fête de son anniversaire est de l'engeance du diable.
Que notre femme de ménage, chrétienne, est impure.
Que ma collègue chiite est plus maligne que les juifs.
Que mon oncle maternel cultivé est un laïque. 
Et mon oncle paternel mordu de films égyptiens un cocu! ..."

Balkis Al-Moulhem - Traduction A. Amri

1-  Balkis Al-Moulhem a publié un roman (Incendie des Royaumes désirés), un recueil de nouvelles (La veuve de Zeriab) et de nombreux poèmes et articles littéraires dans des revues libanaises et sur des pages électroniques.

2- Portant plainte contre deux agents de police qui l'avaient violée dans la nuit du 3 au 4 septembre 2012,  Meriem se retrouvera accusée le lendemain d’attentat à la pudeur.



A. Amri
09.10.12

Quand les médias crachent sur Aaron Bushnell (Par Olivier Mukuna)

Visant à médiatiser son refus d'être « complice d'un génocide » et son soutien à une « Palestine libre », l'immolation d'Aar...